2009/06/30

Might Be One of the Very Few Who Can Still Access Blogger.....

You all know why..... XD

Hello people, I am fine, I am busy, I am still excited, happily. My manager assigned heavy tasks for me, but I knew that's the reason why I could come. Fight! Wendy in BJ :)

2009/06/28

W報報之【Goo...人Wendy與你問好!】

親愛的朋友們:

我了解你看了這個標題有多澎湃多激動。然而,我還是必須要澄清:我目前只是暫時服務於G台北的契約生。你還是可以繼續興奮啦~因為.......well, 是G耶 ;)

很久才來跟你們報告我回台灣以後的近況,請你見諒。我起初需要調整自己的身體,解決對環境的過敏及時差問題,還要花時間好好陪陪睽違已久的家人及親友;等我狀態調整好又開始找工作以後,我理所當然的開始將自己陷入瘋狂的忙碌中,於是我告訴自己「好吧~等你有可以公告周知的好消息後再寫信通知大家吧~」誰也料不到我於五月中就正式收到G這個專案契約的錄取通知,隨即開始了我非常有趣有挑戰性的生活。想知道多一些細節嘛?請你看下去......

「在地分類分析師」是我的職稱,「G地圖」 是我每天努力嘗試不斷改進的產品。我有一個一起工作的同事Patty,她具備電機學位與英語母語流暢度,我們密切合作享受這個「創造歷史」的過程。我們的辦公室在台北101的73樓,就如同大家所熟知的非常色彩繽紛、非常具有創意、人性化、有非常棒的日夜景色,而且員工們從來不擔心飲食問題。我與Patty在起初受了一周的密集訓練,由來自美國總部Mountain View、瑞士蘇黎世辦公室的兩位非常優秀資深的工程師親自訓練我們,之後的五周我們與台北的其他工程師合作推進專案,有時候也與其他散布在世界各地的同事合作。我們非常賣力的工作,有時候加班到很晚,可是我們從不抱怨,因為我們以能為台灣的使用者,甚至間接的為全世界的使用者創造更好的服務而感到驕傲。

在G的日子當然不會只有工作。每周二晚上,我加入同事們一起打羽球或籃球。每周五的TGIF小慶祝時間,美食、新鮮事、或者其他各式的活動(KTV,疊疊樂,其他)讓所有人都帶著愉快的心情迎接周末。每天中餐過後,辦公室的同仁爭先恐後的搶食新鮮切好的水果(首要目標:芒果!)我還自願協助GServe 2009的企業社會責任CSR活動,協助台灣各地慈善團體的志工們使用本公司提供的各項免費產品。講不完,講不完。

我原先的契約終止於6月26日,感謝 神,也感謝我的主管抬愛,我的契約已經確認正式延展三周至7月17日,而且我將隨同台灣的團隊前往北京辦公室出差一周,「你....這個打破紀錄的小鬼,」一個工程師開玩笑的對我說。我只知道一件事:我渴望貢獻所長的心意非常強烈,我會把在公司的每一天當作最後一天來珍惜,所以我能一直保持高度的活力,去探索、去享受、去做夢。

順帶一提的是,開始工作前我還是有瘋狂旅行過啦~我與爸媽坐船到外海的龜山島去踏青,也有趁著端午連假 回南部拜訪親戚,再跟著到中台灣遊歷。我的父母和弟弟都很好很平安,寶貝皮皮十分健康可愛,雖然有時候有點太皮(名字取錯了.....)。我愛我的家人,我愛陪伴著他們的感覺。我深刻的知道,他們正是我回家的原因,他們是我快樂的泉源。

希望你也熱愛著你的工作/學業,也熱愛著與你在一起的那些人。

愛你的,
Wendy

Wendy E-News- [Update from G...ler Wendy]

Hello my lovely friends,

Understood, you are excited by the title as well. I have to clarify though, that I am only a temporary contractor working for G Taiwan in Taipei. Still, you can stay excited and inspired because....... Hey! It's G ;)

I am sorry that I didn't update my life back home in Taiwan for a long while. I firstly had to conquer some horrible allergy and jet-lag issues, and entertained my family and friends who have not seen me for a long time. When I finally got prepared to start another round of job hunting, I forced myself to become super busy at that time, which I should, so I told myself: catch up with others once you got something to report. More than luckily I got the temporary offer from G mid-May and started my heavenly interesting life since then. Some more detail? Read on.

"Local Category Specialist" is my title. "G Maps" is the product that I am working so hard to improve day by day. I had one co-worker, Patty, with her excellent EE background and native English proficiency to enjoy this process of "making contributions" with. The office, 73F of Taipei 101, for sure is as great as everyone describes- extremely colorful, super creative and humane, great views (day and night) and.... no one ever worried about what to eat/drink. Patty and I received one-week training from two outstanding engineers from Mountain View and from Zurich offices. For the rest of our service, we worked closely with other cool team members in Taiwan and sometimes remotely with co-workers around the globe. We worked super hard, guaranteed, sometimes overtime, but we never complained. We both felt proud of making some tangible contributions for users in Taiwan, and potentially/indirectly for the world.

Life in G wasn't always working though. Every Tuesday evening, I played badminton or basketball with co-workers. Every Friday afternoon, our TGIF event treated us with great food, interesting updates, sometimes karaoke/Jenga/some other funs. Every lunch time, we fought for freshly cut fruits (Top target: Mango). I also volunteered to assist GServe 2009, a CSR program, to build up social workers' technology skills. And, so much more.

My original contract was ended on June 26, but thanks to God and thanks to my manager, my service has officially extended for three more weeks till July 17. Additionally, I will be on a business trip to Beijing office during June 30 to July 7. "You.....kind of.... broke a record," one of the engineers said. I only know one thing: My desire to make contributions is endless. I will always treat every single day "my last day," so that I can keep my spirit high, to explore, to enjoy, and to keep dreaming.

BTW, I did travel a bit before I started working. I went visit the Turtle Island with my parents, and I went back south to visit my grand parents & relatives and to explore the beauty of central Taiwan. My parents and my brother are fine. Cat Pipi is very healthy and lovely, sometimes a little bit too naughty. I love them. I love their company. I know they are the reason I am here, happily.

May you love whatever you are working on, whoever you are with right now as well.

Love,
Wendy

2009/06/25

So Touched by Obama's Letter to the Daughters

From UDN.com. I LOVE the love he demonstrated in this letter to the family, and to his country.

歐巴馬給女兒的信》我們一家的大冒險

【聯合報編譯樂慧生/報導】

2009.01.16 09:19 am


(美聯社資料照片)


(法新社資料照片)

美國準總統歐巴馬在即將上任之際,寫了封感性十足的公開信給兩個尚未成年的女兒,為這兩年多半時間沒能陪在她們身旁致上歉意,並為自己為何選擇邁向白宮之路做了番解釋。

這封信發表在美國大觀雜誌上,全文翻譯如下:

親愛的馬莉亞和莎夏:

我知道這兩年你們倆隨我一路競選都有過不少樂子,野餐、遊行、逛州博覽會,吃了各種或許我和你媽不該讓你們吃的垃圾食物。然而我也知道,你們倆和你媽的日子,有時候並不愜意。新來的小狗雖然令你們興奮,卻無法彌補我們不在一起的所有時光。我明白這兩年我錯過的太多了,今天我要再向你們說說為何我決定帶領我們一家走上這趟旅程。

當我還年輕的時候,我認為生活就該繞著我轉:我如何在這世上得心應手,成功立業,得到我想要的。後來,你們倆進入了我的世界,帶來的種種好奇、淘氣和微笑,總能填滿我的心,照亮我的日子。突然之間,我為自己譜寫的偉大計畫顯得不再那麼重要了。我很快便發現,我在你們生命中看到的快樂,就是我自己生命中最大的快樂。而我也同時體認到,如果我不能確保你們此生能夠擁有追求幸福和自我實現的一切機會,我自己的生命也沒多大價值。總而言之,我的女兒,這就是我競選總統的原因:我要讓你們倆和這個國家的每一個孩子,都能擁有我想要給他們的東西。

我要讓所有兒童都在能夠發掘他們潛能的學校就讀;這些學校要能挑戰他們,激勵他們,並灌輸他們對身處的這個世界的好奇心。我要他們有機會上大學,那怕他們的父母並不富有。而且我要他們能找到好的工作:薪酬高還附帶健康保險的工作,讓他們有時間陪孩子、並且能帶著尊嚴退休的工作。

我要大家向發現的極限挑戰,讓你在有生之年能夠看見改善我們生活、使這個行星更乾淨、更安全的新科技和發明。我也要大家向自己的人際界限挑戰,跨越使我們看不到對方長處的種族、地域、性別和宗教樊籬。

有時候為了保護我們的國家,我們不得不把青年男女派到戰場或其他危險的地方,然而當我們這麼做的時候,我要確保師出有名,我們盡了全力以和平方式化解與他人的爭執,也想盡了一切辦法保障男女官兵的安全。我要每個孩子都明白,這些勇敢的美國人在戰場上捍衛的福祉是無法平白得到的:在享有作為這個國家公民的偉大特權之際,重責大任也隨之而來。

這正是我在你們這年紀時,外婆想要教我的功課,她把獨立宣言開頭幾行念給我聽,告訴我有一些男女為了爭取平等挺身而出遊行抗議,因為他們認為兩個世紀前白紙黑字寫下來的這些句子,不應只是空話。

她讓我了解到,美國所以偉大,不是因為它完美,而是因為我們可以不斷讓它變得更好,而讓它更好的未竟工作,就落在我們每個人的身上。這是我們交給孩子們的責任,每過一代,美國就更接近我們的理想。

我希望你們倆都願接下這個工作,看到不對的事要想辦法改正,努力幫助別人獲得你們有過的機會。這並非只因國家給了我們一家這麼多,你們也當有所回饋,雖然你們的確有這個義務,而是因為你們對自己負有義務。因為,唯有在把你的馬車套在更大的東西上時,你才會明白自己真正的潛能有多大。

這些是我想要讓你們得到的東西:在一個夢想不受限制、無事不能成就的世界中長大,長成具慈悲心、堅持理想,能幫忙打造這樣一個世界的女性。我要每個孩子都有和你們一樣的機會,去學習、夢想、成長、發展。這就是我帶領我們一家展開這趟大冒險的原因。

我深以你倆為榮,你們永遠不會明白我有多愛你們,在我們準備一同在白宮開始新生活之際,我沒有一天不為你們的忍耐、沉穩、明理和幽默而心存感激。

愛你們的老爹

[創新,啟動新未來-Google the Future]全程演講影片, 照片, 相關新聞報導

主講者:Marissa Mayer/ Google搜尋產品與使用者體驗副總裁
與談者:Alvin Woon/ Plurk共同創辦人
    朱學恆/ 麻省理工學院開放式課程中譯計畫主持人
    郭家齊/ 地圖日記共同創辦人+技術長
    楊致偉/ funP.com共同創辦人

活動消息:刊載於數位時代網頁
全程演講影片(數位時代提供):中文同步口譯版

(2009年6月23日,台北訊)每天有成千上百萬的使用者在網路上搜尋資訊,從PC到筆電、智慧型手機與小筆電等行動上網裝置,「搜尋」皆為使用者最常用的服務之一。隨著搜尋引擎的技術日新月異,到底現今的網路搜尋服務是否已臻成熟?還是只為冰山一角?全球網路搜尋龍頭Google,在今(23)日由負責Google搜尋產品暨使用者經驗部門的全球副總裁Marissa Mayer首度來台暢談Google搜尋十年來的演進、Google如何將「搜尋視為一門推動資訊進步的科學」,同時,透過展示最新的搜尋服務─Search Options, SearchWiki, Google Squared等,分享Google依據使用者經驗所發展的使用介面與搜尋技術,為全球的使用者挖掘搜尋的各種可能性,發展更快、更實用、更令人驚豔的搜尋服務。

負責Google搜尋產品暨使用者經驗部門的全球副總裁Marissa Mayer表示:「搜尋是Google所有服務的核心,這十年來,我們對搜尋永保好奇與興趣,深入觀察與研究使用者經驗,進而從事各項搜尋的創新實驗、發展實用的產品與服務,再回饋到使用者。與其他科學相較,搜尋其實還在初始的階段,還有許多創新與發明的空間,例如不同上網裝置的網路搜尋、除了關鍵字以外的搜尋模式、包含更多元檔案與圖表排列的搜尋結果呈現、定位(Location-based)與即時(Real-time)搜尋、以及個人化、社群互動的搜尋等。Google相信在搜尋的領域中,最震撼的發明尚未出現,仍需我們持續努力各種突破與嘗試,這也是造就搜尋—推進全球資訊發展的一門科學—最迷人之處。」...繼續全文閱讀,請參考[新聞稿中心]

June 30 - July 7, Wendy in Beijing

Confirmed. I will be on a business trip so related expenses will be covered by the company. Project scale assumably covered both local category and transliteration for Maps. Any other highlights about this upcoming trip?
  • Flight: Direct flights Taipei-Beijing. COOL!
  • Hotel locates close to our Beijing office and Tsinghua University, meaning
    -1: I can walk to work
    -2: I can go visit the famous Uni campus very easily!
  • Tina Yu, my NTUMUN friend is in Beijing now!!!!! 200% sure we'll meet up
  • The most sudden unplanned international trip EVER! Broke the record kept by my Malaysia business trip in 2006
    -From "heard about it" to "book the flight to go"=1 day
    -From "heard about it" to "actually fly"=7 days
  • The most "WHAT?!" trip to my parents.
    "Please clarify the situation for me, my girl. What happened to your contract? Who/Why/When/What/How? about the trip?"
Anyways, it's a GREAT update. Here I come again, Beijing!

P.S. 1: Last time I visit Beijing was in 1999....... 1999 & 2009, wow! That's 10 years apart!
P.S. 2: Last year around this time, early July, I went visit Shanghai for the KFC China project. So, my July routine is...... something China business trip?!

2009/06/24

Plans Never Catch Up Changes

計畫永遠趕不上變化。
Maybe Wendy will be in Beijing next week? Keep tuned......

2009/06/23

Once Upon A Time....

I got this view beside my desk. I got every kind of wonderful view you can ever expect within a step. I got thousands of reasons to love my view and love my work.

How deeply I wish, it's NOT only once upon a time....

2009/06/21

病入膏肓的證明

  1. 史無前例,拔罐拔血罐啦~
  2. 粉藥水藥一起下,而且水藥還有分早晚,不同時間喝的不一樣喔~
  3. 發燒燒一天,頭痛痛四天,虛得像阿飄還要幾天?
  4. 具備從白天昏睡到黑夜,晚上還可以一路睡到清晨的堅強實力。這樣的日子乘以三
有病!這個真的有病。 :(

2009/06/17

Anxious, So She Walks

She was confused, and she did not know the way to go.
She felt the infinite passion, the desire to make contributions, the hunger to offer her expertise to make things work, but similtaneously she sensed her biggest disadvantage and the cruelty of reality.
No one to blame. Nothing to blame for.

So she chose to shut her mouth.
So she walked, as she used to do- by the lake, across blocks, in the snow- by herself.
How dearly she wanted to believe: "CHANGE- Yes I Can!"

2009/06/12

2009/06/10

Google Translate- 好用到會掉渣~

世界上沒有幾個人可以精通七八九十個世界各國語言,可是在這個資訊充斥的時代你又有可能需要看七八九十種語言的各種資料,怎麼辦?沒關係,Google翻譯可以幫幫你!http://translate.google.com.tw/

為什麼要用Google翻譯?
  • 因為只要你在任何一個可以上網的地方打開他,他就能幫你翻譯任何一種語言成另外一種語言的資訊
  • 支援語言:四十種以上,包含中文繁簡對翻,台灣常對應的英文日文韓文,次常對應的法文德文西文泰文馬來文等
  • 因為可以翻譯文字或整篇網頁翻譯
  • 因為可以同時看到翻譯+搜尋該文字相關資訊的內容(例:[太陽能]變[solar energy]後頁面下方會把中英文對照的網頁資訊都列出來)
  • 因為可以透過安裝翻譯小程式讓你的網頁即時支援其他語言
  • 因為,因為,因為,他好用又免錢!
我還要繼續來找公司好玩的小東西用,然後介紹給你們強迫你們用~耶耶~ :P

2009/06/07

Somewhere Out There


Touched, moved, bothered. Sometimes a beautiful song like this can make me cry sooooo hard. And, SO WISH that you can hear it, too.
Somewhere Out There
~by James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil~

Somewhere out there beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me and loving me tonight

Somewhere out there someone's saying a prayer
That we'll find one another in that big somewhere out there

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky

Somewhere out there if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky

Somewhere out there if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true

十七人大陣仗的台大模聯老人大團圓

From 0904-Back In Taiwan
「XXX!!!!好久不見!大學畢業後就再也沒有看過你了!你現在在哪裡?」
「哇塞!你不是出國念書了嗎?什麼?已經念完回來了?!」
「她到底畢業了沒?啊?是第二個學位了?」「你轉行了?!他的書出到二版了?!」
「M和L已經結婚了!!!T在日本工作?要叫你張經理?!」

我們的緣份,久的可以從2001年開始細數,不斷交織的結果是現在有些學長姐學弟妹關係調換、有的變成公司同事、有的可以坐下來談合作計畫,不變的是,加起來跑過大半個地球的我們還是用那個口氣味彼此漏氣、無私的拿出自己的專業/知識來跟夥伴們分享,因為我們曾經有個共通的稱號:台大模聯人。

能夠齊聚一堂,要感謝兩大關鍵人物:從NYU休假回台的本日主角小馬&熱迎籌辦人Jeanne。因為Jeanne聰明的定調這攤叫作「老人聚」,所以到場的所有人基本上都有一定的熟度,雖然橫跨了B90~B93(outlier B96一枚自動忽略 XD)基本上誰是誰還串得起來,前後屆關係和當年的幹部、一起打拼過的業務還可以拉上線。雖說如此,還是讓我這個腦容量本來就已經很小的人被考倒,因為傳說中我幾乎是唯一一個可以把所有人都叫出名字來的人,所以我要負責幫大家簡短介紹.....

各位觀眾,人際關係要好好維護真的不是一件簡單的事,真的要花很大的力氣啊!

謝謝你們這堆社長、副社、學術、活動、行政、公關、總務,給我很美很可愛的一個團圓夜。接下來為了WorldMUN 2010還有我們的模聯推廣協會,我們又要再續前緣,為我們共同捧在手心的夢想繼續努力囉 :)

*Background快速random rundown:
台大、交大、NYU(US)、Columbia U(US)、George Washington U(US)、Vrije U Amsterdam(Netherlands)、U of Bath(UK)、New School(US)、Northwestern U(US)、荷蘭電子業、東歐安全監視器業務、國際PR agency、Google、Taiwan News、國際藝術表演組織、國際志工服務組織、外貿協會法務、律師司法官、媒體記者、暢銷書作者、拉法葉艦戰士

廣生食品行(借用"意慾蔓延"的介紹)
地址:台北市泰順街38巷25號
電話:02-2363-3414

2009/06/06

Mixed Emotions

Felt like holding you and dropping my tears beside you when appreciating the performance...
Wanted to get comforted when I was so angry and trembling on the street...
Excited and appeased after I got the long, surprising phone call...
Desired to have the shoulder to rely on, when feeling alone, depressed, helpless, segregated...

But we are so apart...

and, what we are...

2009/06/04

Always Opportunities for Those Who Were Prepared

機會是留給準備好的人。
It is still too early to say, but I can smell the potential. Let's see if Japanese can open yet another door for me again. GO! Wendy!

2009/06/03

史上最短、最懸疑、最精彩的武俠小說

來源:網路文章
某報社舉辦新銳武俠小說創作選拔,徵求「史上最短、最懸疑,但最精彩的武俠小說」

 徵文限定要求:
1、要同時涉及三大門派
2、要包含江湖門派間多年恩怨情仇 ,又要打破世俗倫理
3、同時情節還要扣人心弦,大有血雨腥風呼之慾來之勢
4、令人極為期待該小說之續集,同時留下很多懸念
5、越短越好



第二天,有人來投稿,全文只有十個字:
禿驢,竟敢跟貧道搶師太!
編輯評論:雖有恩怨情仇、血雨腥風,且短小精悍,諸多懸念。但俠骨有餘柔情不足。




  
第三天,原作者修改稿出現:
師太,你就放棄禿驢從了貧道吧!
編輯又語:江湖兒女,柔情盡顯,纏綿悱惻。但仍拘泥世俗倫理。

  



第四天,修正三稿出現:
師太,你竟敢跟貧道搶禿驢!
編輯語:此係打破世俗倫理之作,血雨腥風也呼之慾來,扣人心弦,但總感少點什麼。
  
  



第五天完稿版出現:
和尚:師太,你就從了老衲吧!
道長:禿驢,竟敢跟貧道搶師太!
師太:你們一起上吧!我趕時間。

得獎評論:前無古人,後無來者之完美傑作。
既有難以理清的多年門派恩怨,大有血雨腥風呼之慾來之勢;
又有糾葛的俠骨柔情,既打破世俗倫理,盡顯江湖兒女不拘小節之豪氣干雲
To companies who possess, or are passionate about obtaining and maintaining global reputation, Wendy is the diligent and professional digital marketer who is experienced in digital marketing, is always energetic about solving challenges in the new media field to help the business grow, and can optimize her contributions by utilizing her multilingual and multicultural background.